Further Up the Path

BOA Editions
Daniel Oz, translated by Jessica Cohen
Buy Book

Daniel Oz, son of the celebrated Israeli author Amos Oz, is an Israeli author and musician who has published four collections of poetry and micro-fiction in Hebrew. This will be his first full-length collection translated and published in English. Further Up the Path was originally published by Israeli publisher Keter Publishing House in 2015. BOA's bilingual collection will include the original Hebrew alongside a new English translation by Man Booker Prize-winning translator Jessica Cohen (A Horse Walks Into a Bar, Knopf, 2017). His past reviewers include numerous critics and scholars of Hebrew literature. One such reviewer, Dafna Schori, writing in Hebrew of Further Up the Path, said that the collection is "a lyrical, musical, minimalistic sequence, whose characters are like black riddles calling for undivided attention to the white fields that sprawl between the lines." Another reviewer, Doit Zilberman, wrote in Hebrew: "Just as folk tales and even children's fairy tales-or perhaps fairy tales which became children's once humanity matured-are intended to decipher latent riddle and explain them in an experimental rather than theoretical way, so do Daniel Oz's fairytales." The translator, Jessica Cohen, is a literary translator well-known internationally for her English translations of contemporary Israeli authors, including the works of Amos Oz, Etgar Keret, Dorit Rabinyan, and David Grossman. She and Grossman shared the 2017 Man Booker International Prize for her translation of his novel A Horse Walks Into a Bar. Selections from Further Up the Path have appeared widely in Israeli and international publications, including Haaretz (Israel), Maariv (Israel), Orot (Israel), Moznayim (Israel), Iton 77 (Israel), Nanopoetica (Israel), Emda (Israel), Foreign Literature and Art (China), and elsewhere. Cohen's translations of Oz's fables have also appeared in the United States in Poetry International, Denver Quarterly, World Literature Today, Bodega, and elsewhere. Further Up the Path will be the first translation published as part of BOA's New American Translation Series since 2000. A press release about the revival of the New American Translation Series will be sent to Publishers Weekly and to other trade publications.