The Fake Muse
Winners of the Inaugural Spain-USA Foundation Translation Award
Infused with the spirit of pulp fiction, b-movies, zines, and punk rock, The Fake Muse is a linguistic tour-de-force from the author of The Adventures and Misadventures of the Extraordinary and Admirable Joan Orpí, Conquistador and Founder of New Catalonia.
The book opens by introducing us, one by one, to an array of troubled characters, each with their own typographical voice. There’s Johnny (an Aries) who turns into a vampire at a showing of Nosferatu, there’s Meritxell (a Leo) who falls in love with a giant mutant hamster-philosopher, Josep (Cancer) who is also known as the “King Kong of the Bronx,” and Amanda aka Maryjane (Scorpio) who has had it with the abuse she’s suffered at the hands of the . . . author, Max Besora (Aquarius), and who is ready to take whatever action necessary.
Wildly inventive, with each character’s vignette more hilarious and explosive than the last, The Fake Muse weaves these stories together into a thrilling cinema-like production à la Sonic Youth meets Quentin Tarantino, raising questions about power structures, victimization, and the role of the author in bringing it all to life.
Max Besora
has written five novels: Volcano (2011, rewritten and republished 2021), The Marvelous Technique (2014), The Adventures and Misadventures of the Extraordinary and Admirable Joan Orpi, Conquistador and Founder of New Catalonia (2017), The Fake Muse (2020), and His Master's Voice (2022) and one fictional essay on urban music, Trapology (2018).
Mara Faye Lethem has translated novels by Jaume Cabré, David Trueba, Albert Sánchez Piñol, Javier Calvo, Patricio Pron, Marc Pastor and Toni Sala, among others, and shorter fiction by such authors as Juan Marsé, Rodrigo Fresán, Pola Oloixarac, Teresa Colom and Alba Dedeu. Her translation of The Whispering City, by Sara Moliner, recently received an English PEN Award and two of her translations were nominated for the 2016 International IMPAC Dublin Literary Award. She also won the Spain-USA Foundation Translation Award for her translation of Max Besora's The Adventures and Misadventures of the Extraordinary and Admirable Joan Orpi, Conquistador and Founder of New Catalonia.