Barbara Wright

Translation as Art

9781564788863.jpg
Dalkey Archive
Edited by Debra Kelly, Madeleine Renouard
Buy Book

Legendary publisher and writer John Calder said of Barbara Wright that she was "the most brilliant, conscientious and original translator of 20th century French literature." Wright introduced to an English-speaking readership and audience some of the most innovative French literature of the last hundred years: a world without Alfred Jarry's "Ubu," Raymond Queneau's "Zazie," and Robert Pinget's "Monsieur Songe" scarcely bears thinking about. This wonderful collection of texts about and by Barbara Wright--including work by David Bellos, Breon Mitchell, and Nick Wadley, as well as a previously unpublished screenplay written and translated by Wright in collaboration with Robert Pinget--begins the work of properly commemorating a figure toward whom all of English letters owes an unpayable debt.

More in this series

9781564788863.jpg
9781564788863.jpg