Dreaming Out Loud
Miguel de Cervantes’s 17th-century masterpiece Don Quixote remains a pillar of world literature, often celebrated as the greatest novel ever written.
In Dreaming Out Loud, award-winning writer Lydie Salvayre pens a series of letters to Cervantes – both satirical and sincere – interrogating his intentions and reflecting on our modern world. Using the enduring figure of Don Quixote as a lens, Salvayre explores how we can resist forces that threaten our humanity. By bridging art and life, the absurd and the profound, she reveals what is truly timeless and inevitable.
Written with wit, passion, and the energy of a devoted reader, Dreaming Out Loud captures the indomitable human spirit.
‘A magnificent defence of literature, this remarkable book is also a joyful antidote to the disillusionment of our times.’ – Les Inrockuptibles
Born in Autainville, France, in 1946, Lydie Salvayre has written over twelve novels, among which La Compagnie des spectres (Prix Novembre), BW and Pas pleurer, which received the Prix Goncourt in 2014. Her books have been translated in over twenty languages.
Alison L. Strayer is a Canadian writer and translator. She won the Warwick Prize for Women in Translation, shared with Nobel Prize winner Annie Ernaux, and the French-American Prize for Translation (both for The Years). Her novel Jardin et prairie, written in French, was shortlisted for the Governor General’s Award for Literature, the Grand Prix du livre de Montréal, and longlisted for the Prix littéraire France-Québec. Her work has also been longlisted for the Albertine Prize (Abdellah Taïa, Infidels), the Warwick Prize (Annie Ernaux, A Girl’s Story) and shortlisted for the Governor General’s Award for Translation (Mavis Gallant, Rencontres fortuites, a co-translation), as well as the Man Booker International Translation Prize (The Years), an honour shared with the author. She lives in Paris.