Family Album
Stories
•This book is readable and fun, while dealing with serious topics like femicide, ecological devastation, the drug wars and more.
•Gabriela Alemán is one of the most accomplished South American authors working today, and her short fiction and novels have been published in multiple languages.
•Poso Wells, Alemán’s first work to be published in English translation (City Lights, 2018), received the “Indies Introduce Award” and “IndieNext” from the ABA, and was a “Staff Pick” at numerous indie bookstores.
•Poso Wells was met with enthusiastic critical reviews from the New Yorker,Publishers Weekly, Kirkus, and World Literature Today and we expect a similar reception to the new book.
•Fans will be psyched to see this follow up, which features all of the irony, humor, and well researched historical and political content that made Poso Wells a gem.
•Cover design of Family Album will be reminiscent of Poso Wells, providing visual clues about the connection between Alemán's debut and follow up.
•Poso Wells continues to be a favorite at indie bookstores, three years after its first publication! It was recently featured as a staff pick at Powell’s Books (OR), including the bookseller’s blurb on their marquee!
•Gabriela Alemán is a vibrant and compelling author who charmed booksellers and media at BEA 2018.
Gabriela Alemánstory collectionLa muerte silba un bluesHer novelPoso Wellswas published in English translation by City Lights in 2018, followed up with the publication of her short story collection Family Album, also published in English translation by City Lights in 2022. She lives in Quito, Ecuador.
Dick Cluster has translated four books for City Lights including In the Cold of the Malecón and Other Stories (2000) by Antonio José Ponte, Frigid Tales (2002) by Pedro de Jesus, A Corner of the World (2014) by Mylene Fernández-Pintado, and Poso Wells His own novels include Return to Sender (1988), Repulse Monkey (1989), and Obligations of the Bone (1992). Cluster lives in Oakland, California.
Mary Ellen Fieweger has translated a number of books, including Wolves’ Dream by Abdón Ubidia, Clio’s Laws: On History and Language by Mauricio Tenorio-Trillo, and two anthologies of short stories by Ecuadorian writers: Ten Stories from Ecuador/Diez cuentistas ecuatorianos and Contemporary Ecuadorian Short StoriesHer own works include Es un monstruo grande y pisa fuerte: la minería en el Ecuador y el mundo and A History of Ecuador/Una historia del Ecuador. Fieweger lives in Ecuador.