Fanny and the Mystery in the Grieving Forest
Shortlisted for the 2017 Brage Prize
Fanny, a 17-year-old high school senior, has lost both her parents in a car accident. Granted permission to live independently in the family home located on the outskirts of a small Norwegian town, the days pass by as she performs her daily routine: going to school, maintaining the house, chopping and stacking wood, and keeping the weeds at bay. As Fanny grieves and attempts to come to terms with the sad circumstances of her life, a fairy tale-like world full of new possibilities begins to emerge around her.
Written by Rune Christiansen, one of Norway's most exciting literary talents, and masterfully translated by Kari Dickson, Fanny and the Mystery in the Grieving Forest is a beautiful, poetic portrait of grief, friendship, independence and transgression.
RUNE CHRISTIANSEN is a Norwegian poet and novelist. One of Norway's most important literary writers, he is the author of more than 20 books of fiction, poetry and nonfiction. He has won many prestigious awards, including the 2014 Brage Prize for his bestselling novel, The Loneliness in Lydia Erneman’s Life. Fanny and the Mystery in the Grieving Forest was shortlisted for the same prize and published in English by Book*hug Press in 2019. He is also a professor of creative writing. Christiansen lives just outside of Oslo, Norway.
KARI DICKSON is a literary translator. She translates from Norwegian, and her work includes literary fiction, children's books, theatre, and nonfiction. In 2019, Book*hug Press published her translation of Rune Christiansen's Fanny and the Mystery in the Grieving Forest, and, in 2021, her co-translation of Mona Høvring's Because Venus Crossed an Alpine Violet on the Day that I Was Born. She is also an occasional tutor in Norwegian language, literature and translation at the University of Edinburgh, and has worked with the British Centre for Literary Translation (BCLT) and the National Centre for Writing. Dickson lives in Edinburgh, Scotland.