Mr. Miller
A top-notch conspiracy thriller about an extremely present-day topic: the power of technology and the Internet.
Michael Bellicher is a successful consultant. During a night spent at work, he witnesses something he should never have seen. Trying to escape a powerful operation in which he accidentally gets trapped, he is followed by the mysterious Mr. Miller. In a world of espionage-like computer techniques, full of managers, mergers, and opaque negotiations, Mr. Miller seems to know almost everything about Michael.
CHARLES DEN TEX is the Netherlands’ leading thriller writer. His work has been translated into several languages. He was born in Camberwell, Australia, in 1952, and moved to the Netherlands in 1958. He studied photography and film in London. He is three-time winner of the Dutch annual prize for the best thriller. His novel CEL (‘Cell’) was longlisted for the prestigious Libris Literature Prize. Mr. Miller and CEL were made into a ten-part mini-series for Dutch television and have been sold to Netflix. His work is often compared to that of John Grisham, Michael Crichton and Michael Ridpath.
NANCY FOREST-FLIER is a New Jersey–born translator who moved to Europe in 1982 and has worked in the Netherlands since 1988. She lives in Alkmaar. Her literary translations include The King by Kader Abdolah, Dissident for Life by Koenraad de Wolf, Gliding Flight by Anne-Gine Goemans, We and Me by Saskia de Coster, Mr. Miller by Charles den Tex, Departure Time by Truus Matti, Hex by Thomas Olde Heuvelt, and The Story of Shit by Midas Dekkers. Nancy also translates children’s literature and has translated for numerous Dutch museums and institutes, including The Anne Frank House and the Kröller-Müller Museum (home to the world’s second largest Van Gogh collection).