Sugar Kremlin
A puzzle of colorful, sardonic episodes that come together as a portrait of totalitarian society as a whole.
Sugar Kremlin follows the near-future universe of Sorokin’s Day of the Oprichnik, crafting a set of 15 chapters that all return to the symbol of the title: The Sugar Kremlin. Thousands of these creations are being given away to citizens on the street, from lucky children to secret political dissidents, torture-obsessed civil servants, sex workers in a nearby bordello, and more.
As Sorokin moves from story to story, he draws the reader through the dark streets of life in Russia, creating a metaphysical encyclopedia of the Russian soul through a deceptively sweet sugary treat. Presenting a wide variety of genres and tones, Sugar Kremlin lays out a frightening vision of speculative mercilessness and quirky political horror.
Vladimir Sorokin was born in a small town outside of Moscow in 1955. He trained as an engineer at the Moscow Institute of Oil and Gas, but turned to art and writing, becoming a major presence in the Moscow underground of the 1980s. In 1992, Sorokin’s Collected Stories was nominated for the Russian Booker Prize; in 1999, the publication of the controversial novel Blue Lard, which included a sex scene between clones of Stalin and Khrushchev, led to public demonstrations against the book and to demands that Sorokin be prosecuted as a pornographer. His award-winning works have been translated throughout the world, most recently by Dalkey Archive Press and NYRB Classics.
Max Lawton is a translator, novelist, and musician. He has translated many books by Vladimir Sorokin, including Blue Lard (NYRB Classics), Their Four Hearts, and Dispatches from the District Committee (both from Dalkey Archive Press).